杜得齐讲述了:命途狂奔马克和本在十几岁时因同为癌症患者而相识后成为了朋友。20年后,马克成为了一个成功又风流的医生,而本却变得神经质又孤僻,他远离人群,沉浸在自己偏执的行为和古怪的习惯之中。一则戏剧性的新闻颠覆了他们的生活,挑战着两人之间的友谊。为了使本能够走出自己的世界与人交往,马克赌上了他和本所拥有的一切,两人一同卷进了一场将会改变他们生活的冒险中。
回复 张怡伶 :疯狂大赛车菲特(杰克·莱蒙 Jack Lemmon 饰)和莱斯利(托尼·柯蒂斯 Tony Curtis 饰)决定进行一场惊天动地的超级大赛车,他们将起点定在纽约,终点定在巴黎。这场惊人的比赛很快就吸引了媒体的注意招致了大肆的报道,女记者玛姬(娜塔利·伍德 Natalie Wood 饰)想要全程跟踪采访比赛,她软磨硬泡总算说服了莱斯利,得到了登上他的赛车和他走完全程的机会。这是一场漫长的比赛,一路上,莱斯利和玛姬之间不断的发生摩擦,他们互相受不了彼此的个性,却又相互深深的吸引,渐渐地,竟然在你来我往之间碰撞出了爱情的火花。临近终点时,莱斯利甚至把车停了下来,只为了向玛姬求婚。
回复 白静芳 :成人生活技能Anna is stuck: she's approaching 30, living like a hermit in her mum's garden shed and wondering why the suffragettes ever bothered. She spends her days making videos using her thumbs as actors - thumbs that bicker about things like whether Yogi Bear is a moral or existential nihilist. But Anna doesn't show these videos to anyone and no one knows what they are for. A week before her birthday her Mum serves her an ultimatum - she needs to move out of the shed, get a haircut that doesn't put her gender in question and stop dressing like a homeless teenager. Naturally, Anna tells her Mum to "back the f-off". However, when her school friend comes to visit, Anna's self-imposed isolation becomes impossible to maintain. Soon she is entangled with a troubled eight year old boy obsessed with Westerns, and the local estate agent whose awkward interpersonal skills continually undermine his attempts to seduce her.