邓金良讲述了:黑血该片是英年早逝的美国演员瑞凡·菲尼克斯的未竟遗作:试图通过第二趟蜜月挽救婚姻危机的好莱坞夫妇因汽车抛锚搁浅于荒漠,在这片宛若末日的犹他州不毛之地,一名有着印地安血统的男子独居在核试爆区的小屋,他的妻子曾经因核辐射引发的癌症而丧命。此时,因有了夫妻两人的短暂陪伴,他竟渴望起更亲密的关系,从而渐渐演变成一场情仇血案。导演乔治·斯鲁依泽在片头表示,这部电影就像一张只有两条腿的椅子,剪辑赋予了它第三条腿,虽然第四条腿永远不在了,但椅子依然能够站着。(小易甫字幕组)
回复 谢文伯 :失落少年索恩是一名掸族性工作者,他通过想象自己在客户的生活中来应对泰国清迈的痛苦现实。他与一名正在调查一名政治活动家的调查员陷入了复杂的关系,尽管他试图以远离家乡的难民的身份建立自己的未来。
回复 陈宛惟 :天鹅挽歌Swan song is set in the near future and tells a journey full of power and emotion through Cameron's eyes. Cameron is a loving husband who was diagnosed with a terminal illness. Doctors proposed another solution to protect his family from grief. When Cameron struggled to change the fate of his family, he learned more about life and love than he thought. Swan song explores how far we will go and how much we are willing to sacrifice to create a happier life for our loved ones. This original apple movie stars mahsala Ali, a two time Oscar winner, Naomi Harris, an Oscar nominee, and Len close, an eight time Oscar nominee. The film also includes Golden Globe winner okwafina and Golden Globe nominee Adam beach. Song of the swan was directed by Oscar winning director Benjamin cleary and produced by Adam Shulman, Jacob Berlin, Jonathan king, Rebecca Burke, mahsala Ali and Mimi Valdes.